New Years Decorations

December 31, 2017

 

迎春

 

 

明けましておめでとうございます。

 

 今回はお正月を迎えるにあたって私たちが準備するお飾りについて少しだけご紹介しようと思います。お正月は年神様という新年の神様をお迎えするための行事です。年神様がおうちにやってきて、私たちに生きる力と幸福を与えてくださるのです。

 改めてそう考えながら迎える新年は少しいつもと違う感覚です。

 

 

 私たちは、そのために門松や注連飾りを飾って準備をします。いつもどんな注連飾りを選んでいますか?

 注連飾りは、ご存知の通りしめ縄を使って作られたもの。しめ縄は神様の領域と現世を隔てる結界になり、その中に不浄なものが入らないようにするという意味があります。

 天照大神が天の岩戸から出た際に、再び天の岩戸に入らないように縄で戸を塞いだという日本神話に由来しているそうです。

 注連飾りは地域によって様々な種類がありますよね。今回ご紹介している写真のお飾りは、西日本で使われているごぼう注連に藁の前垂れがついた三重県伊勢地方のものです。普通、左側が神聖、右側が俗と言われ、神様から見た時にごぼう注連は太い方を左に飾ります。私たちから見て右側。でも、この伊勢地方のごぼうに限って逆向きに飾り、橙、裏白、紙垂、譲葉、が飾られて、魔除けとして一年中飾っておくのだそう。初めて知りました。

 

 

 そして、お家の中にもお花を生けて神様をお迎えします。

 お正月らしいお花といえば、松、竹、梅の他に千両や南天の赤い実、葉牡丹や菊。松は長寿、南天は難が転ずる、千両は金運、などなどそれぞれに縁起の良い意味があります。

 新年を迎えるにあたって、より幸せな一年を過ごすために、ひとつひとつに願いを込めて神様をお迎えする、日本の伝統のこころにいつもよりも少しだけ深く触れるだけで気持ちが引き締まります。その大切さに今頃気づかされています。

 

 2018年が、皆様にとってしあわせで笑顔に満ちた一年でありますように。

 

 

 

東京より

渡邊尚花

 

 

 

.......................................................................................................................................................

 

 

NEW YEARS DECORATIONS

 

 

 

Japanese traditional decorations are for welcoming the "Toshigami"  The Year God.

Toshigami comes to every house and gives us the power of live and happiness. So we have to prepare to decorate the door with Shimekazari and tell our place to God....

 

 

Shimekazari is a sacred straw festoon and serves a charme against evil spirits.

It's made of Daidai {orange} ferns, Shide { white paper strips} and more. Shimekazaris are different form that of Shimenawa and things attached with it, each part of Japan. Shimenawa is a sacred rope of straw. It separates the holy place from other unclean places and is considered a barrier. The Shimekazari on the picture is Gobojime from Ise in the West of Japan. 

 

 

And we decorate with flowers in the house too. We usaully use pine trees, bamboos, plums, kales, chloranthus, nandin and chrysanthemums. In Japan , pine trees, bamboo and plum bring good fortune. 

 

 

This year I arranged flowers for some of my custumors. Please enjoy Japanese  New Years Flowers !

 

 

Have a good New Years Day !!!

 

 

Naoka Watanabe, Tokyo Japan.

 

 

 

...................................................................................................................................................

 

 

 

NIEUWJAARS DECORATIE

 

 

 

 

Japanse traditionele decoraties dienen om de Toshigami God te verwelkomen. De God van het Jaar.

Toshigami  bezoekt ieder huis en geeft ons de kracht voor leven en geluk. Dus dienen wij ook voorbereidingen te treffen door onze deuren te decoreren met Shimekazari en het zo aan God te tonen...

 

 

Shimekazari is een guirlande van strohalmen en dient als charme tegen de boze geesten

Het is gemaakt van Daidai { oranje, varens, Shide { witte srips} en andere dingen. Shimekazaris zijn anders dan Shimenawa en daar mee verbonden zaken. Verschillend in ieder deel van Japan. Shimenawa is een heilige koord van strohalmen. Het scheidt de heilige ruimte van onreine plekken  en vormt dus een barriere. De Shimekazari op de foto is Gobojime uit Ise in het westen van Japan.

 

 

We versieren het huis ook met bloemen. Gewoonlijk nemen we pijnboom of grove den, bamboe, pruimenboom, voederkool, chloranthus, nandin en chrysanten. In Japan zijn de grove den of pijnboom, bamboe en pruimenboom tekens van geluk en voorspoed.

 

 

Dit jaar heb ik voor verschillende klanten de bloemstukken gearrangeerd. Geniet van de Japanse Nieuwjaars Bloemen alstublieft !

 

 

Ik wens een plezierige Nieuwjaarsdag !

 

 

Naoka Watanabe. Tokio Japan.

 

Please reload

Featured Posts

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Recent Posts

July 22, 2018

July 22, 2018

May 1, 2018

April 10, 2018

March 27, 2018

March 20, 2018

March 6, 2018

Please reload

Archive